Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-रूसी - No puedo vivir en esta maldita vida. ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीरूसी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
No puedo vivir en esta maldita vida. ...
हरफ
Borodaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

No puedo vivir en esta maldita vida. Quiero morirme. ¡Qué asco, por Dios!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
я шяслива потому 4то жизнь специально для етого-так мне перевела мне моя дочка ,на что меня терзают смутные сомнения что это не так.спасибо за внимание ув.переводчик(ца)

Text corrected/diacritics edited <Lilian>

शीर्षक
Проклятая жизнь
अनुबाद
रूसी

Sunnybebekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Я не могу жить этой проклятой жизнью. Я хочу умереть. Какая мерзость, ей-Богу!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Я не могу жить в этом проклятом мире.
asco - мерзость, гадость, отвращение
Validated by ramarren - 2009年 जुन 2日 08:53