Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Litova - Du har anmält flyttning till utlandet med adress ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaLitova

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Du har anmält flyttning till utlandet med adress ...
Teksto
Submetigx per EUGENIJUS
Font-lingvo: Sveda

Du har anmält flyttning till utlandet med adress ......... Eftersom du inte är folkbokförd i Sverige kan adress i utlandet inte registreras i folkbokföringen. Däremot har uppgiften om din adress i Litauen överlämnats till beskattningsverksamheten. Kontakta Skatteverket om du har några frågor Vänliga hälsningar
Rimarkoj pri la traduko
Original-request before edits /pias 090417.

"Du har anmalt flyttning till utlandet med adress ......... Eftersom du inte ar folkbokford i Sverige kan adress i utlandet inte registreras i folkbokforingen Daremot har uppgiften om din adress i Litauen overlamnats till beskattningsverksamheten Kontakta Skatteverket om du har nagra fragor Vanliga halsningar"

Titolo
Pranešei apie persikraustymą...
Traduko
Litova

Tradukita per Dzuljeta
Cel-lingvo: Litova

Pranešei apie savo persikraustymą į užsienį ir davei adresą ... Kadangi nesi užsiregistravęs Švedijoje, adresas užsienyje negali būti registruojamas Nacionaliniame registrų centre. Tačiau informacija apie tavo adresą Lietuvoje perduota Mokesčių tarnybai. Susisiek su Mokesčių inspekcija, jei turi klausimų. Draugiški linkėjimai
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 23 Aprilo 2009 15:55