Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Литовски - Du har anmält flyttning till utlandet med adress ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛитовски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Du har anmält flyttning till utlandet med adress ...
Текст
Предоставено от EUGENIJUS
Език, от който се превежда: Swedish

Du har anmält flyttning till utlandet med adress ......... Eftersom du inte är folkbokförd i Sverige kan adress i utlandet inte registreras i folkbokföringen. Däremot har uppgiften om din adress i Litauen överlämnats till beskattningsverksamheten. Kontakta Skatteverket om du har några frågor Vänliga hälsningar
Забележки за превода
Original-request before edits /pias 090417.

"Du har anmalt flyttning till utlandet med adress ......... Eftersom du inte ar folkbokford i Sverige kan adress i utlandet inte registreras i folkbokforingen Daremot har uppgiften om din adress i Litauen overlamnats till beskattningsverksamheten Kontakta Skatteverket om du har nagra fragor Vanliga halsningar"

Заглавие
Pranešei apie persikraustymą...
Превод
Литовски

Преведено от Dzuljeta
Желан език: Литовски

Pranešei apie savo persikraustymą į užsienį ir davei adresą ... Kadangi nesi užsiregistravęs Švedijoje, adresas užsienyje negali būti registruojamas Nacionaliniame registrų centre. Tačiau informacija apie tavo adresą Lietuvoje perduota Mokesčių tarnybai. Susisiek su Mokesčių inspekcija, jei turi klausimų. Draugiški linkėjimai
За последен път се одобри от Dzuljeta - 23 Април 2009 15:55