Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Литовский - Du har anmält flyttning till utlandet med adress ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛитовский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Du har anmält flyttning till utlandet med adress ...
Tекст
Добавлено EUGENIJUS
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Du har anmält flyttning till utlandet med adress ......... Eftersom du inte är folkbokförd i Sverige kan adress i utlandet inte registreras i folkbokföringen. Däremot har uppgiften om din adress i Litauen överlämnats till beskattningsverksamheten. Kontakta Skatteverket om du har några frågor Vänliga hälsningar
Комментарии для переводчика
Original-request before edits /pias 090417.

"Du har anmalt flyttning till utlandet med adress ......... Eftersom du inte ar folkbokford i Sverige kan adress i utlandet inte registreras i folkbokforingen Daremot har uppgiften om din adress i Litauen overlamnats till beskattningsverksamheten Kontakta Skatteverket om du har nagra fragor Vanliga halsningar"

Статус
Pranešei apie persikraustymą...
Перевод
Литовский

Перевод сделан Dzuljeta
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Pranešei apie savo persikraustymą į užsienį ir davei adresą ... Kadangi nesi užsiregistravęs Švedijoje, adresas užsienyje negali būti registruojamas Nacionaliniame registrų centre. Tačiau informacija apie tavo adresą Lietuvoje perduota Mokesčių tarnybai. Susisiek su Mokesčių inspekcija, jei turi klausimų. Draugiški linkėjimai
Последнее изменение было внесено пользователем Dzuljeta - 23 Апрель 2009 15:55