Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Litauisch - Du har anmält flyttning till utlandet med adress ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischLitauisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Du har anmält flyttning till utlandet med adress ...
Text
Übermittelt von EUGENIJUS
Herkunftssprache: Schwedisch

Du har anmält flyttning till utlandet med adress ......... Eftersom du inte är folkbokförd i Sverige kan adress i utlandet inte registreras i folkbokföringen. Däremot har uppgiften om din adress i Litauen överlämnats till beskattningsverksamheten. Kontakta Skatteverket om du har några frågor Vänliga hälsningar
Bemerkungen zur Übersetzung
Original-request before edits /pias 090417.

"Du har anmalt flyttning till utlandet med adress ......... Eftersom du inte ar folkbokford i Sverige kan adress i utlandet inte registreras i folkbokforingen Daremot har uppgiften om din adress i Litauen overlamnats till beskattningsverksamheten Kontakta Skatteverket om du har nagra fragor Vanliga halsningar"

Titel
Pranešei apie persikraustymą...
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von Dzuljeta
Zielsprache: Litauisch

Pranešei apie savo persikraustymą į užsienį ir davei adresą ... Kadangi nesi užsiregistravęs Švedijoje, adresas užsienyje negali būti registruojamas Nacionaliniame registrų centre. Tačiau informacija apie tavo adresą Lietuvoje perduota Mokesčių tarnybai. Susisiek su Mokesčių inspekcija, jei turi klausimų. Draugiški linkėjimai
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 23 April 2009 15:55