Traduko - Turka-Franca - bebek ne zaman doÄŸacakNuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
bebek ne zaman doÄŸacak | | |
|
| Quant va-t-il naître le bébé? | | Cel-lingvo: Franca
Quand va-t-il naître le bébé? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 27 Junio 2009 03:17
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Junio 2009 22:10 | | | Hi Figen
May I have a bridge, please?
Thanks a lot!
CC: FIGEN KIRCI | | | 26 Junio 2009 23:06 | | | | | | 26 Junio 2009 23:43 | | | |
|
|