Käännös - Turkki-Ranska - bebek ne zaman doÄŸacakTämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
bebek ne zaman doÄŸacak | | |
|
| Quant va-t-il naître le bébé? | | Kohdekieli: Ranska
Quand va-t-il naître le bébé? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 27 Kesäkuu 2009 03:17
Viimeinen viesti | | | | | 26 Kesäkuu 2009 22:10 | | | Hi Figen
May I have a bridge, please?
Thanks a lot!
CC: FIGEN KIRCI | | | 26 Kesäkuu 2009 23:06 | | | | | | 26 Kesäkuu 2009 23:43 | | | |
|
|