Traduko - Litova-Angla - mano kambarys yra erdvusNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo | | | Font-lingvo: Litova
mano kambarys yra erdvus | | |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
My room is spacious |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Oktobro 2009 21:42
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Septembro 2009 15:34 | | | why "enough space", I wonder. No such expression is used in the original text. "My room is spacious", that's all... | | | 5 Oktobro 2009 17:00 | | | I would translate like that: MY ROOM IS COMMODIOUS | | | 5 Oktobro 2009 20:35 | | | |
|
|