Käännös - Liettua-Englanti - mano kambarys yra erdvusTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Lause | | | Alkuperäinen kieli: Liettua
mano kambarys yra erdvus | | |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
My room is spacious |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Lokakuu 2009 21:42
Viimeinen viesti | | | | | 29 Syyskuu 2009 15:34 | | | why "enough space", I wonder. No such expression is used in the original text. "My room is spacious", that's all... | | | 5 Lokakuu 2009 17:00 | | | I would translate like that: MY ROOM IS COMMODIOUS | | | 5 Lokakuu 2009 20:35 | |  bubleViestien lukumäärä: 2 | |
|
|