Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Nade ou afunde Ele te cobrirá com as suas...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Nade ou afunde Ele te cobrirá com as suas...
Teksto
Submetigx per brunosimonin
Font-lingvo: Brazil-portugala

Nade ou afunde

Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade será o teu escudo e broquel.

Titolo
Nata seu demerge. In scapulis suis obumbrabit te ...
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Nata seu demerge

In scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius tutus eris; scutum et clipeus erit tibi veritas eius


Rimarkoj pri la traduko
Bridge from Lilian: ;)

"Swim or sink

He will cover you with his feathers, and under his wings you will be safe; his truth will be your shield and buckler"
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 4 Oktobro 2009 10:13