Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Nade ou afunde Ele te cobrirá com as suas...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Pensées

Titre
Nade ou afunde Ele te cobrirá com as suas...
Texte
Proposé par brunosimonin
Langue de départ: Portuguais brésilien

Nade ou afunde

Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade será o teu escudo e broquel.

Titre
Nata seu demerge. In scapulis suis obumbrabit te ...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Nata seu demerge

In scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius tutus eris; scutum et clipeus erit tibi veritas eius


Commentaires pour la traduction
Bridge from Lilian: ;)

"Swim or sink

He will cover you with his feathers, and under his wings you will be safe; his truth will be your shield and buckler"
Dernière édition ou validation par Efylove - 4 Octobre 2009 10:13