쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Nade ou afunde Ele te cobrirá com as suas...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Nade ou afunde Ele te cobrirá com as suas...
본문
brunosimonin
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Nade ou afunde
Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
제목
Nata seu demerge. In scapulis suis obumbrabit te ...
번역
라틴어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Nata seu demerge
In scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius tutus eris; scutum et clipeus erit tibi veritas eius
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from Lilian: ;)
"Swim or sink
He will cover you with his feathers, and under his wings you will be safe; his truth will be your shield and buckler"
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 4일 10:13