Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Dana - un hochet d'argent garni de trois sonnettes et...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaDana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
un hochet d'argent garni de trois sonnettes et...
Teksto
Submetigx per benedict
Font-lingvo: Franca

un hochet d'argent garni de trois sonnettes et d'une dent de porceline.
Rimarkoj pri la traduko
fra en inventarliste i 1535

Titolo
En sølvrangle prydet med tre små klokker og en...
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

En sølvrangle prydet med tre små klokker og en porcelænstand.
Rimarkoj pri la traduko
D'un inventaire datant de 1535..
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 26 Oktobro 2009 21:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Oktobro 2009 19:24

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
her er det vist kun årstallet i kommentarfeltet, der skal ændres :-)

25 Oktobro 2009 23:07

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Tak Anita. TÃ¥belig fejl. Har rettet.

25 Oktobro 2009 23:11

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
femten hundrede fem og tredive.... :-)