Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Tanska - un hochet d'argent garni de trois sonnettes et...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
un hochet d'argent garni de trois sonnettes et...
Teksti
Lähettäjä
benedict
Alkuperäinen kieli: Ranska
un hochet d'argent garni de trois sonnettes et d'une dent de porceline.
Huomioita käännöksestä
fra en inventarliste i 1535
Otsikko
En sølvrangle prydet med tre små klokker og en...
Käännös
Tanska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Tanska
En sølvrangle prydet med tre små klokker og en porcelænstand.
Huomioita käännöksestä
D'un inventaire datant de 1535..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Anita_Luciano
- 26 Lokakuu 2009 21:43
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Lokakuu 2009 19:24
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
her er det vist kun årstallet i kommentarfeltet, der skal ændres :-)
25 Lokakuu 2009 23:07
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Tak Anita. TÃ¥belig fejl. Har rettet.
25 Lokakuu 2009 23:11
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
femten hundrede fem og tredive.... :-)