Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - Min själ är död

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaJapana

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Min själ är död
Teksto tradukenda
Submetigx per Tommy47
Font-lingvo: Sveda

Min själ är död
Rimarkoj pri la traduko
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.
Laste redaktita de pias - 19 Novembro 2009 15:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Novembro 2009 15:25

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Bridge: "My soul is dead".

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Novembro 2009 14:03

ミハイル
Nombro da afiŝoj: 275
I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......

My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...

Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....

Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...


20 Novembro 2009 18:42

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
You did good ミハイル, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!

Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included