Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Min själ är död

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisJaponais

Catégorie Poésie - Arts / Création / Imagination

Titre
Min själ är död
Texte à traduire
Proposé par Tommy47
Langue de départ: Suédois

Min själ är död
Commentaires pour la traduction
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.
Dernière édition par pias - 19 Novembre 2009 15:23





Derniers messages

Auteur
Message

19 Novembre 2009 15:25

pias
Nombre de messages: 8113
Bridge: "My soul is dead".

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Novembre 2009 14:03

ミハイル
Nombre de messages: 275
I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......

My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...

Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....

Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...


20 Novembre 2009 18:42

pias
Nombre de messages: 8113
You did good ミハイル, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!

Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included