متن اصلی - سوئدی - Min själ är dödموقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر، ترانه - هنرها / آفرینش / تصویرگری
| | متن قابل ترجمه Tommy47 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: سوئدی
Min själ är död | | Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119. |
|
آخرین ویرایش توسط pias - 19 نوامبر 2009 15:23
آخرین پیامها | | | | | 19 نوامبر 2009 15:25 | | piasتعداد پیامها: 8113 | | | | 20 نوامبر 2009 14:03 | | | I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......
My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...
Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....
Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...
| | | 20 نوامبر 2009 18:42 | | piasتعداد پیامها: 8113 | You did good ミãƒã‚¤ãƒ«, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!
Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included |
|
|