Оригинален текст - Swedish - Min själ är dödТекущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория Поезия - Изкуства/Творчество/Въображение
| | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от Tommy47 | Език, от който се превежда: Swedish
Min själ är död | | Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119. |
|
Най-последно е прикачено от pias - 19 Ноември 2009 15:23
Последно мнение | | | | | 19 Ноември 2009 15:25 | | piasОбщо мнения: 8114 | | | | 20 Ноември 2009 14:03 | | | I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......
My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...
Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....
Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...
| | | 20 Ноември 2009 18:42 | | piasОбщо мнения: 8114 | You did good ミãƒã‚¤ãƒ«, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!
Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included |
|
|