Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Min själ är död

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiJapanski

Kategorija Pjesništvo - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Min själ är död
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Tommy47
Izvorni jezik: Švedski

Min själ är död
Primjedbe o prijevodu
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.
Posljednji uredio pias - 19 studeni 2009 15:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 studeni 2009 15:25

pias
Broj poruka: 8113
Bridge: "My soul is dead".

CC: IanMegill2 ミハイル

20 studeni 2009 14:03
I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......

My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...

Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....

Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...


20 studeni 2009 18:42

pias
Broj poruka: 8113
You did good ミハイル, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!

Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included