Asıl metin - İsveççe - Min själ är dödŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir - Sanat / Eser / İmgelem
| | | Kaynak dil: İsveççe
Min själ är död | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119. |
|
En son pias tarafından eklendi - 19 Kasım 2009 15:23
Son Gönderilen | | | | | 19 Kasım 2009 15:25 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | | | | 20 Kasım 2009 14:03 | | | I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......
My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...
Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....
Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...
| | | 20 Kasım 2009 18:42 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | You did good ミãƒã‚¤ãƒ«, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!
Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included |
|
|