Оригинальный текст - Шведский - Min själ är dödТекущий статус Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Поэзия - Искусства / Создание / Воображение
| | Текст для перевода Добавлено Tommy47 | Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Min själ är död | Комментарии для переводчика | Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119. |
|
Последние изменения внесены pias - 19 Ноябрь 2009 15:23
Последнее сообщение | | | | | 19 Ноябрь 2009 15:25 | | piasКол-во сообщений: 8113 | | | | 20 Ноябрь 2009 14:03 | | | I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......
My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...
Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....
Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...
| | | 20 Ноябрь 2009 18:42 | | piasКол-во сообщений: 8113 | You did good ミãƒã‚¤ãƒ«, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!
Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included |
|
|