Traduko - Turka-Nederlanda - sen neden bugün okula gitmedin?Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | sen neden bugün okula gitmedin? | | Font-lingvo: Turka
sen neden bugün okula gitmedin? |
|
| Waarom ben jij vandaag niet naar school gegaan? | | Cel-lingvo: Nederlanda
Waarom ben jij vandaag niet naar school gegaan? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 3 Decembro 2009 15:37
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Decembro 2009 14:17 | | | Hallo ilker_42,
Ik zou in dit geval 'de' weglaten; dus 'Waarom ben jij vandaag niet naar school gegaan?' | | | 2 Decembro 2009 14:37 | |  LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Je hebt helemaal gelijk, küçüktimsah! Dank je wel!
Ik heb 'de' verwijderd. |
|
|