Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...
Teksto tradukenda
Submetigx per khalili
Font-lingvo: Greka

Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι μετά από 20 χρονια περίπου?
Ι. Δεν έχεις αλλάξει καθόλου.
Παραμένεις νέα και όμορφη όπως ήσουν.
Εμείς γεράσαμε άστα να πάνε,δεν βλεπόμαστε πια για αυτό δεν υπάρχουν και φωτό δικες μου.
Καλά να περνάς με τα όμορφα παιδιά σου που μάλλον πρέπει να ναι στις φωτός σου.
Rimarkoj pri la traduko
<edit> Male name abbrev.</edit> (originally "ΙΩΣΗΦ")
Laste redaktita de Francky5591 - 4 Februaro 2011 14:21