Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...
Tekstas vertimui
Pateikta khalili
Originalo kalba: Graikų

Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι μετά από 20 χρονια περίπου?
Ι. Δεν έχεις αλλάξει καθόλου.
Παραμένεις νέα και όμορφη όπως ήσουν.
Εμείς γεράσαμε άστα να πάνε,δεν βλεπόμαστε πια για αυτό δεν υπάρχουν και φωτό δικες μου.
Καλά να περνάς με τα όμορφα παιδιά σου που μάλλον πρέπει να ναι στις φωτός σου.
Pastabos apie vertimą
<edit> Male name abbrev.</edit> (originally "ΙΩΣΗΦ")
Patvirtino Francky5591 - 4 vasaris 2011 14:21