Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...
번역될 본문
khalili에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι μετά από 20 χρονια περίπου?
Ι. Δεν έχεις αλλάξει καθόλου.
Παραμένεις νέα και όμορφη όπως ήσουν.
Εμείς γεράσαμε άστα να πάνε,δεν βλεπόμαστε πια για αυτό δεν υπάρχουν και φωτό δικες μου.
Καλά να περνάς με τα όμορφα παιδιά σου που μάλλον πρέπει να ναι στις φωτός σου.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> Male name abbrev.</edit> (originally "ΙΩΣΗΦ")
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 2월 4일 14:21