Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Notre amour sera incommensurable...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaFrancaAnglaLatina lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Notre amour sera incommensurable...
Teksto
Submetigx per SouzaCamila
Font-lingvo: Franca Tradukita per Portuguecita

Notre amour sera incommensurable.
Pas même la mort ne peut le faire disparaître.
Je resterai en toi comme cela a toujours été.


Rimarkoj pri la traduko
<edit> Before edit - some translation flaws - Notre amour sera sans limite.
Pas même la mort ne pourra l'éteindre.
Je resterai en toi à jamais. </edit>
*Other possible version, to keep on with the style from the original text (1st line)

Incommensurable sera notre amour

Titolo
Our love will be incomparable
Traduko
Angla

Tradukita per cjedj
Cel-lingvo: Angla

Our love will be immeasurable.
Not even death is able to make it fade.
I'll stay in you as it has always been.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Januaro 2013 14:25