Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - Önce seni görmezden gelirler, sonra sana...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیروسی

طبقه جمله

عنوان
Önce seni görmezden gelirler, sonra sana...
متن
sahinkarizma پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Önce seni görmezden gelirler, sonra sana gülerler, ardından seninle savaşırlar ama sonunda kazanan sen olursun!

عنوان
отношения
ترجمه
روسی

nadiye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Сначала тебя не замечают, потом смеются над тобой, после этого - воюют с тобой, но в результате побеждаешь ты!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Возможен вариант перевода в будущем времени:
Сначала тебя не будут замечать, потом будут смеяться над тобой, после этого - воевать с тобой, но в результате победишь ты!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 8 مارس 2013 15:42