Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Brazil-portugala - priviet... zdraustvuite. ya harosho drug? poka...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado

Titolo
priviet... zdraustvuite. ya harosho drug? poka...
Teksto
Submetigx per mlitovchenko
Font-lingvo: Rusa

priviet...
zdraustvuite. ya harosho
drug?
poka

Titolo
Oi... Olá! Eu estou bem Amigo? Tchau
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per kherrman
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Oi...
Olá! Eu estou bem
Amigo?
Tchau
Rimarkoj pri la traduko
Esse texto me parece bastante estranho. No que se refere a "ya harosho", não me parece que alguém utilizaria essa construção. Provavelmente seria dito "у меня хорошо"
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 22 Februaro 2007 01:43