Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Португальська (Бразилія) - priviet... zdraustvuite. ya harosho drug? poka...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
priviet... zdraustvuite. ya harosho drug? poka...
Текст
Публікацію зроблено
mlitovchenko
Мова оригіналу: Російська
priviet...
zdraustvuite. ya harosho
drug?
poka
Заголовок
Oi... Olá! Eu estou bem Amigo? Tchau
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
kherrman
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Oi...
Olá! Eu estou bem
Amigo?
Tchau
Пояснення стосовно перекладу
Esse texto me parece bastante estranho. No que se refere a "ya harosho", não me parece que alguém utilizaria essa construção. Provavelmente seria dito "у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾"
Затверджено
Borges
- 22 Лютого 2007 01:43