Traduko - Angla-Turka - How do you say " you are my honey or my soul" It...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco | How do you say " you are my honey or my soul" It... | | Font-lingvo: Angla
" you are my honey or my soul my life" It is a phrase in Turkish writen with "canim" or "kizim" or "benim" after it |
|
| Sen benim balımsın,ruhumsun hayatım. | | Cel-lingvo: Turka
Sen benim balımsın,ruhumsun hayatım.Bu Türkçede canım veya kızım veya benim ile kullanılan bir deyimdir. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de bonjurkes - 25 Januaro 2007 18:39
|