Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - How do you say " you are my honey or my soul" It...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
How do you say " you are my honey or my soul" It...
Teksti
Lähettäjä Nena805
Alkuperäinen kieli: Englanti

" you are my honey or my soul my life" It is a phrase in Turkish writen with "canim" or "kizim" or "benim" after it

Otsikko
Sen benim balımsın,ruhumsun hayatım.
Käännös
Turkki

Kääntäjä nazangunes
Kohdekieli: Turkki

Sen benim balımsın,ruhumsun hayatım.Bu Türkçede canım veya kızım veya benim ile kullanılan bir deyimdir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 25 Tammikuu 2007 18:39