Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Nederlanda - kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaItalia

Kategorio Vorto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Teksto tradukenda
Submetigx per antarecs
Font-lingvo: Nederlanda

kunst
cultuur
categorie
bedrijfsnaam
bezoekadres
postbus
computer
plaats
kvk
nummer
plaats omschrijving het in engels
functie
opmerkingen
Laste redaktita de Martijn - 29 Julio 2007 19:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Julio 2007 16:21

tristangun
Nombro da afiŝoj: 1014
this is not a sentence, it are all words,
and there are also some words which aren't dutch, or which are flemmish words

Kunt = Kan
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Not a Word, maybe.. bezoekrecht

pc = computer

29 Julio 2007 19:40

Martijn
Nombro da afiŝoj: 210
I think (due to the context):

Kunt = Kunst
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Bezoekadres
pc = computer

Thanks