Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Холандски - kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Дума
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
antarecs
Език, от който се превежда: Холандски
kunst
cultuur
categorie
bedrijfsnaam
bezoekadres
postbus
computer
plaats
kvk
nummer
plaats omschrijving het in engels
functie
opmerkingen
Най-последно е прикачено от
Martijn
- 29 Юли 2007 19:42
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Юли 2007 16:21
tristangun
Общо мнения: 1014
this is not a sentence, it are all words,
and there are also some words which aren't dutch, or which are flemmish words
Kunt = Kan
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Not a Word, maybe.. bezoekrecht
pc = computer
29 Юли 2007 19:40
Martijn
Общо мнения: 210
I think (due to the context):
Kunt = Kunst
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Bezoekadres
pc = computer
Thanks