Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ολλανδικά - kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΙταλικά

Κατηγορία Λέξη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από antarecs
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

kunst
cultuur
categorie
bedrijfsnaam
bezoekadres
postbus
computer
plaats
kvk
nummer
plaats omschrijving het in engels
functie
opmerkingen
Τελευταία επεξεργασία από Martijn - 29 Ιούλιος 2007 19:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιούλιος 2007 16:21

tristangun
Αριθμός μηνυμάτων: 1014
this is not a sentence, it are all words,
and there are also some words which aren't dutch, or which are flemmish words

Kunt = Kan
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Not a Word, maybe.. bezoekrecht

pc = computer

29 Ιούλιος 2007 19:40

Martijn
Αριθμός μηνυμάτων: 210
I think (due to the context):

Kunt = Kunst
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Bezoekadres
pc = computer

Thanks