Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Голландский - kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Текст для перевода
Добавлено
antarecs
Язык, с которого нужно перевести: Голландский
kunst
cultuur
categorie
bedrijfsnaam
bezoekadres
postbus
computer
plaats
kvk
nummer
plaats omschrijving het in engels
functie
opmerkingen
Последние изменения внесены
Martijn
- 29 Июль 2007 19:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Июль 2007 16:21
tristangun
Кол-во сообщений: 1014
this is not a sentence, it are all words,
and there are also some words which aren't dutch, or which are flemmish words
Kunt = Kan
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Not a Word, maybe.. bezoekrecht
pc = computer
29 Июль 2007 19:40
Martijn
Кол-во сообщений: 210
I think (due to the context):
Kunt = Kunst
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Bezoekadres
pc = computer
Thanks