Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Neerlandés - kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Palabra
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kunst cultuur categorie bedrijfsnaam bezoekadres...
Texto a traducir
Propuesto por
antarecs
Idioma de origen: Neerlandés
kunst
cultuur
categorie
bedrijfsnaam
bezoekadres
postbus
computer
plaats
kvk
nummer
plaats omschrijving het in engels
functie
opmerkingen
Última corrección por
Martijn
- 29 Julio 2007 19:42
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Julio 2007 16:21
tristangun
Cantidad de envíos: 1014
this is not a sentence, it are all words,
and there are also some words which aren't dutch, or which are flemmish words
Kunt = Kan
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Not a Word, maybe.. bezoekrecht
pc = computer
29 Julio 2007 19:40
Martijn
Cantidad de envíos: 210
I think (due to the context):
Kunt = Kunst
Cultur = Cultuur
Bezokdres = Bezoekadres
pc = computer
Thanks