Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Brazil-portugala - Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBrazil-portugala

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je...
Teksto
Submetigx per geno432
Font-lingvo: Franca

Tu as reçu mon message ? (par téléphone)
Je t'appelle plus tard.
Bon courage pour le boulot.
Prend soin de toi.
Fait attention à toi.
Je t'embrasse.
A bientôt.

Titolo
Você recebeu a minha ...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per milenabg
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Você recebeu a minha mensagem? (por telefone)
Eu te ligo mais tarde.
Bom trabalho.
Fique com Deus.
Cuide-se.
Beijos.
Até breve.
Rimarkoj pri la traduko
Prend soin de toi = desejar o bem à alguém. Acredito que a melhor tradução seja: Fique com Deus.
Laste validigita aŭ redaktita de milenabg - 5 Aprilo 2007 00:46