Traduko - Franca-Brazil-portugala - Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je... | | Font-lingvo: Franca
Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je t'appelle plus tard. Bon courage pour le boulot. Prend soin de toi. Fait attention à toi. Je t'embrasse. A bientôt. |
|
| Você recebeu a minha ... | TradukoBrazil-portugala Tradukita per milenabg | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Você recebeu a minha mensagem? (por telefone) Eu te ligo mais tarde. Bom trabalho. Fique com Deus. Cuide-se. Beijos. Até breve. | | Prend soin de toi = desejar o bem à alguém. Acredito que a melhor tradução seja: Fique com Deus. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de milenabg - 5 Aprilo 2007 00:46
|