Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Brazilian Portuguese - Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchBrazilian Portuguese

Category Chat - Love / Friendship

Title
Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je...
Text
Submitted by geno432
Source language: French

Tu as reçu mon message ? (par téléphone)
Je t'appelle plus tard.
Bon courage pour le boulot.
Prend soin de toi.
Fait attention à toi.
Je t'embrasse.
A bientôt.

Title
Você recebeu a minha ...
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by milenabg
Target language: Brazilian Portuguese

Você recebeu a minha mensagem? (por telefone)
Eu te ligo mais tarde.
Bom trabalho.
Fique com Deus.
Cuide-se.
Beijos.
Até breve.
Remarks about the translation
Prend soin de toi = desejar o bem à alguém. Acredito que a melhor tradução seja: Fique com Deus.
Last validated or edited by milenabg - 5 April 2007 00:46