ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je... | | زبان مبداء: فرانسوی
Tu as reçu mon message ? (par téléphone) Je t'appelle plus tard. Bon courage pour le boulot. Prend soin de toi. Fait attention à toi. Je t'embrasse. A bientôt. |
|
| Você recebeu a minha ... | ترجمهپرتغالی برزیل milenabg ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Você recebeu a minha mensagem? (por telefone) Eu te ligo mais tarde. Bom trabalho. Fique com Deus. Cuide-se. Beijos. Até breve. | | Prend soin de toi = desejar o bem à alguém. Acredito que a melhor tradução seja: Fique com Deus. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 5 آوریل 2007 00:46
|