Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - keder

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
keder
Teksto
Submetigx per nev
Font-lingvo: Turka

bir gün beni terk ediceksen , bunu yagmurun altinda yap ki benim gôz yaslarimi görme
Rimarkoj pri la traduko
ca peut parraitre inintéréssant mais c'est un ami qui m'a écrit ce petit bout de phrase et pour le comprendre lui et son comportement peut-etre ce texte peut m'aider.merci

Titolo
Chagrin
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Un jour tu m'abandonneras, fais le au dessous de la pluie que tu ne voies pas que mes yeux pleurent.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Julio 2007 22:24