Käännös - Turkki-Ranska - kederTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | Teksti Lähettäjä nev | Alkuperäinen kieli: Turkki
bir gün beni terk ediceksen , bunu yagmurun altinda yap ki benim gôz yaslarimi görme | | ca peut parraitre inintéréssant mais c'est un ami qui m'a écrit ce petit bout de phrase et pour le comprendre lui et son comportement peut-etre ce texte peut m'aider.merci |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Un jour tu m'abandonneras, fais le au dessous de la pluie que tu ne voies pas que mes yeux pleurent. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Heinäkuu 2007 22:24
|