Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - keder

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
keder
हरफ
nevद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bir gün beni terk ediceksen , bunu yagmurun altinda yap ki benim gôz yaslarimi görme
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ca peut parraitre inintéréssant mais c'est un ami qui m'a écrit ce petit bout de phrase et pour le comprendre lui et son comportement peut-etre ce texte peut m'aider.merci

शीर्षक
Chagrin
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Un jour tu m'abandonneras, fais le au dessous de la pluie que tu ne voies pas que mes yeux pleurent.
Validated by Francky5591 - 2007年 जुलाई 30日 22:24