Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - keder

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
keder
Tekst
Podnet od nev
Izvorni jezik: Turski

bir gün beni terk ediceksen , bunu yagmurun altinda yap ki benim gôz yaslarimi görme
Napomene o prevodu
ca peut parraitre inintéréssant mais c'est un ami qui m'a écrit ce petit bout de phrase et pour le comprendre lui et son comportement peut-etre ce texte peut m'aider.merci

Natpis
Chagrin
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Un jour tu m'abandonneras, fais le au dessous de la pluie que tu ne voies pas que mes yeux pleurent.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 30 Juli 2007 22:24