Traduko - Angla-Finna - practicipateNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla
practicipate |
|
| | | Cel-lingvo: Finna
osallistua | | This is a translation for "to participate". Maybe "practicipate" could be a verb designed for advertising purposes combining practise(harjoittaa, harjoitella)+participate(osallistua). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 17 Aŭgusto 2007 07:21
Lasta Afiŝo | | | | | 1 Aŭgusto 2007 12:11 | | | Jos ajattelit käännöstä sanalle "participate", niin verbi on oikea, mutta muoto väärä. | | | 3 Aŭgusto 2007 16:07 | | | mikä sen oikea muoto on ja mitä se tarkoittaa suomeksi... olen kuullut tuon sanan tuossa muodossa monesti enkä ole saanut selville mitä se tarkoittaa olis siis kiva tietää mitä se tarkoittaa | | | 4 Aŭgusto 2007 15:30 | | | to participate on verbin perusmuoto, infinitiivi
(basic, infinitive form of a verb, here translated as 1 pers plural)
But never seen "practicipate" before, has anyone else? | | | 6 Aŭgusto 2007 03:45 | | | Either it's a typo (participate), or it's a cutesy advertising or public relations word. For example, here in Canada there was a program to get people to be more active, called "participaction" - a combination between "participation" and "action". CC: Maribel mieh91 | | | 6 Aŭgusto 2007 04:09 | | | ... or maybe a neologism: practice + participate. was my message on the english one.
The arabic translation was validated as 'participate' | | | 6 Aŭgusto 2007 06:12 | | | That's what I meant with the example I gave above of the cutesy advertising word. | | | 6 Aŭgusto 2007 06:14 | | | Maribel, could you please write to the requester in Finnish and ask her where she got this word?
CC: Maribel | | | 17 Aŭgusto 2007 07:16 | | | No reply from submitter... | | | 17 Aŭgusto 2007 14:22 | | | Let's delete the request. CC: cucumis |
|
|