Vertimas - Anglų-Suomių - practicipateEsamas statusas Vertimas
Kategorija Išsireiškimai Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Anglų
practicipate |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Suomių
osallistua | | This is a translation for "to participate". Maybe "practicipate" could be a verb designed for advertising purposes combining practise(harjoittaa, harjoitella)+participate(osallistua). |
|
Validated by Maribel - 17 rugpjūtis 2007 07:21
Paskutinės žinutės | | | | | 1 rugpjūtis 2007 12:11 | | | Jos ajattelit käännöstä sanalle "participate", niin verbi on oikea, mutta muoto väärä. | | | 3 rugpjūtis 2007 16:07 | | | mikä sen oikea muoto on ja mitä se tarkoittaa suomeksi... olen kuullut tuon sanan tuossa muodossa monesti enkä ole saanut selville mitä se tarkoittaa olis siis kiva tietää mitä se tarkoittaa | | | 4 rugpjūtis 2007 15:30 | | | to participate on verbin perusmuoto, infinitiivi
(basic, infinitive form of a verb, here translated as 1 pers plural)
But never seen "practicipate" before, has anyone else? | | | 6 rugpjūtis 2007 03:45 | | | Either it's a typo (participate), or it's a cutesy advertising or public relations word. For example, here in Canada there was a program to get people to be more active, called "participaction" - a combination between "participation" and "action". CC: Maribel mieh91 | | | 6 rugpjūtis 2007 04:09 | | | ... or maybe a neologism: practice + participate. was my message on the english one.
The arabic translation was validated as 'participate' | | | 6 rugpjūtis 2007 06:12 | | | That's what I meant with the example I gave above of the cutesy advertising word. | | | 6 rugpjūtis 2007 06:14 | | | Maribel, could you please write to the requester in Finnish and ask her where she got this word?
CC: Maribel | | | 17 rugpjūtis 2007 07:16 | | | No reply from submitter... | | | 17 rugpjūtis 2007 14:22 | | | Let's delete the request. CC: cucumis |
|
|