Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פינית - practicipate

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתפינית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
practicipate
טקסט
נשלח על ידי mieh91
שפת המקור: אנגלית

practicipate

שם
osallistua
תרגום
פינית

תורגם על ידי Belleri
שפת המטרה: פינית

osallistua
הערות לגבי התרגום
This is a translation for "to participate". Maybe "practicipate" could be a verb designed for advertising purposes combining practise(harjoittaa, harjoitella)+participate(osallistua).
אושר לאחרונה ע"י Maribel - 17 אוגוסט 2007 07:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אוגוסט 2007 12:11

Maribel
מספר הודעות: 871
Jos ajattelit käännöstä sanalle "participate", niin verbi on oikea, mutta muoto väärä.

3 אוגוסט 2007 16:07

mieh91
מספר הודעות: 1
mikä sen oikea muoto on ja mitä se tarkoittaa suomeksi... olen kuullut tuon sanan tuossa muodossa monesti enkä ole saanut selville mitä se tarkoittaa olis siis kiva tietää mitä se tarkoittaa

4 אוגוסט 2007 15:30

Maribel
מספר הודעות: 871
to participate on verbin perusmuoto, infinitiivi
(basic, infinitive form of a verb, here translated as 1 pers plural)

But never seen "practicipate" before, has anyone else?

6 אוגוסט 2007 03:45

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Either it's a typo (participate), or it's a cutesy advertising or public relations word. For example, here in Canada there was a program to get people to be more active, called "participaction" - a combination between "participation" and "action".

CC: Maribel mieh91

6 אוגוסט 2007 04:09

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
... or maybe a neologism: practice + participate. was my message on the english one.
The arabic translation was validated as 'participate'

6 אוגוסט 2007 06:12

kafetzou
מספר הודעות: 7963
That's what I meant with the example I gave above of the cutesy advertising word.

6 אוגוסט 2007 06:14

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Maribel, could you please write to the requester in Finnish and ask her where she got this word?

CC: Maribel

17 אוגוסט 2007 07:16

Maribel
מספר הודעות: 871
No reply from submitter...

17 אוגוסט 2007 14:22

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Let's delete the request.

CC: cucumis