Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Arabo - herÅŸeyi dinlemiyorum
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
herÅŸeyi dinlemiyorum
Testo
Aggiunto da
deneme
Lingua originale: Turco
herÅŸeyi dinlemiyorum
Titolo
لا أستمع إلى كل شيء
Traduzione
Arabo
Tradotto da
talebe
Lingua di destinazione: Arabo
لا أستمع إلى كل شيء
Note sulla traduzione
elmote: or
لا أستمع لكل شيء
both correct
Ultima convalida o modifica di
elmota
- 5 Gennaio 2008 06:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Gennaio 2008 09:49
elmota
Numero di messaggi: 744
last bridge smy
CC:
smy
4 Gennaio 2008 12:49
smy
Numero di messaggi: 2481
bridge:
"I'm not listening to everything" or "I don't listen to everthing" (both is correct)
no need for points