Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Francese - رساله
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
رساله
Testo
Aggiunto da
سلسبيلا
Lingua originale: Arabo
الرجاءعدم ارسال رسائل او الاتصال Ùأنا شخص مسئول وغير Ùاضي لتÙهات والكلام الÙاضي وكÙايه قمنابضياÙتكم انت واسرتك الرجاء عدم الازعاج
Titolo
lettre
Traduzione
Francese
Tradotto da
fad
Lingua di destinazione: Francese
Je vous prie de ne pas envoyer de lettres ni de télephoner vu je suis quelqu'un avec de grandes résponsabilités et je n'ai pas le temps pour ces bêtises. N'est-ce pas suffisant qu'on vous ait accueilli votre famille et vous? Priére de ne pas déranger!.
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 3 Dicembre 2005 12:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Dicembre 2005 17:36
marhaban
Numero di messaggi: 279
الأخت
fad
يبدو أن هذه الترجمة نوعا ما مقبولة لو صØØنا بعض الأخطاء القليلة.
Je vous en prie de ne pas envoyer des lettres ni de me contacter je suis une personne responsable et je ne suis pas libre pour ces choses banales. Et assez qu'on vous ait accueilli vous et votre famille? Prière de ne pas me déranger!.
26 Maggio 2007 14:02
kelthouma
Numero di messaggi: 1
Ù†ØÙ† ÙÙŠ زمن
5 Ottobre 2007 20:24
lamyae
Numero di messaggi: 2
Øبيبي انا مشتاقة اليك للدرجة الجنون اطلب ان يمر الوقت بسرعة واكون بجانبك للاشريكك Øياتك كلها Øبيبي اØبك للابد