Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseNorvegese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA...
Testo
Aggiunto da wmarcus
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA SEMPRE.
POR QUE NO BRASIL VOCÊ e meu heroi.
tudo que trouxe dai foi você que me deu vocÊ sabe tenho filhos com 17 anos.
Eu tenho 35 anos. vocÊ foi muito importante para mim.
vamos nos falar .

Titolo
I am thinking of you.
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

I am thinking of you. I WILL ALWAYS BE YOUR FRIEND, ALWAYS.
BECAUSE IN BRAZIL YOU are my hero.
everything I brought from there, came from you. You know, I have 17 year-old children.
I am 35. You were very important to me.
Let's talk to each other.
Ultima convalida o modifica di Tantine - 15 Aprile 2008 15:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Aprile 2008 19:58

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Eu acho que essa barbaridade deve ser interpretada da seguinte forma, Liloca:

tudo que trouxe daí foi você que me deu, você. Sabe, tenho filhos blablabla

O que conseqüentemente só te faria por mais um you, então deixa.
Obs.: meaning only ligado.

12 Aprile 2008 20:08

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Você falou muito bem Casper, "barbaridade"

Mas, fazendo um esforço foi possível traduzi-la.
Esse segundo "you" a que você se referiu é aquele "You know" com que comecei a frase seguinte.


12 Aprile 2008 20:10

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Não. Seria: it was you who gave me, you.
Enfatizando como o "SEMPRE" logo acima.

14 Aprile 2008 01:34

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Lilly

I've just removed a hyphen, the rest of the English is fine. You made a good job out of a rather difficult source

I've set a poll

Bises
Tantine

15 Aprile 2008 00:29

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Sorry Folks,

I forgot to set the poll, silly me

Now lets wait and see

Bisous
Tantine