Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoAlbanese

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da liza2012
Lingua originale: Tedesco

Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals weinen aus angst dich zu verlieren.

gib mir deine hand ich werde sie halten wenn du mich brauchst.ich werde sie wärmen wenn dir kalt ist.ich werde sie streicheln wenn du traurig bist und trost brauchst.und ich werde sie loslassen wenn du frei sein willst.
Note sulla traduzione
es muss nicht wortwörtlich übersetzt sein.ist glaub ich auf albanisch auch gar nicht möglich.so gut wies geht.
21 Luglio 2008 04:49